close
乾清宮牌匾
滿文,在歷史上出現的時間不算長,最早是明末東北地區努爾哈赤命令屬下創立的滿人文字,在書寫上借用蒙古文,加以改造而成。
在台灣,滿文教學就跟日本製造的壓縮機一樣,非常稀少。這幾個月以來很榮幸能在大學中聽聞滿文課程。由於錯過前半年的字母、閱讀教學,因此在課堂外必須花費更多時間學習,好跟上這下半年的文法部分。
課堂以溥傑(清末代皇帝溥儀胞弟)著、北京滿文書院出版的滿文講義作為教科書。學滿文首要步驟是讀懂字母、轉翻成英文/拉丁字母。
溥儀滿文書法
在書的前幾章大致講述滿文字母、拉丁字母的轉寫方式。滿文大致分為兩大部分-元音(母音)與輔音(子音)。拉丁轉寫的母音(a、e、i、o、u、ū);子音(n、k、g、h、b、p、s、t、d、l、m、c、j、y、r、f、w、ng),另一部分則是較少用的借用字母。
滿文字母表
為了迅速學習,子音會按類似寫法而分成以下種類
- 母音: a、e、i、o、u、ū
- 子音: n、k/g/h、b/p、s/s、t/d、l/m、c/j、y/r、f/w、ng
其中最麻煩且要注意的細節不少,筆者在學習的過程中,較為棘手的部分為t/d、k/g/h後面接連的字母該如何判別,有時經常搞混……。
但在努力學習後,對照字母表以及栗林均之後,檢視自己的錯誤,透過經驗積累降低犯錯的機率,到後來判讀正確率大約在八成左右。
最後一步就是查詢滿文字典、讀懂單字意義。當完成前一步驟且正確後,這一步不算太難 (假如沒有詞性變化…),滿文是會隨著詞性變化而改變單詞的詞尾字母,例如tacimbi(學)/taciha,因此是黏著性語言的一種 。關於詞性變化,下篇會再說明。
最後,感謝授課老師的耐心指導與指引學習方向,才能迅速進入狀況。
文章標籤
全站熱搜
留言列表